Jólasagan Rau∂a Hússins
Die Weihnachtsgeschichte des Roten Hauses
- Nichts kann jemals ein Vielleicht sein -
Die 13 Kapitel der Weihnachtsgeschichte des Roten Hauses,
die Verschriftlichung in isländischer Sprache
von
THE LETTER FROM VANCOUVER
oder
DIE SCHWEIZ IST KANADA - 180° ISLAND
die Reise von Island nach Kanada auf die Schwäg Alp
1875 - 2016
Kapitel Verzeichnis
Lesetour 2016
30. November 2016 - Lesung im Barock Saal im Roten Haus / ROOTHUUS in Gonten
mit dem Islandkleid über dem Stuhl und der isländischen Pianistin auf dem Tisch
Portrait: Barbara Betschart
sælur reitur oder from the bottom of my heart, die bestickte Islandkarte, Winter 2003 / 04, Island, 70 x 100cm
Bild: Sabine Kuehnle
Selbstportrait mit dem Islandkleid vor dem ROOTHUUS in Gonten / 2016
Becoming a VESTURFARI:
When I arrived in January 2004 in Germany back from Iceland with the embroidery sælur reitur or from the bottom of my heart, I mentioned that I have to go now to Switzerland - finding the Red House. The Red House pictured on the icelandic map. 2009 I found it finally in Gonten in the Appenzeller Land. Filled with icelandic atmosphere. The energy hurled me out of the house involved in very old ideas and reminiscences. 2016 I came back into the Red House telling the story: Jólasagan Rau∂a Hússins - The Christmas Story Of The Red House. The journey from Iceland into the NEW WORLD. In this period of leaving Iceland the map Landkarte im 3. Jahrtausend nach Christi was made and the Icelandic Pianist was born to comp the Jólasagan Rau∂a Hússins for approaching the Red House in Gonten.
In Gonten was my happiest reading. Gently and tender. Generous and Wohlwollend.
Now a white sparkling sheet of paper is lying in front of me.
The white sheets of LÍFSÍNS TRÉ, The Tree Of Life.
Mein Islandkleid, 2001 / 02, mit isländischer Wolle gehäkeltes Islandkleid
Ohne Titel, 1997, Styropor & Acryllack, 10 x 100 x 60 cm
Ohne Titel, 1996, Bleistiftzeichnung, 15 x 21 cm, Island
|